3.3.08

Welsh? - Not!

Mae yna rai cwmniau sy'n araf iawn yn dysgu beth yw cwrteisi, a beth sy'n ddisgwyliedig mewn gwlad fel Cymru! Y rheswm am hynny yw nad ydynt, mae'n debyg, yn ystyried Cymru'n wlad o gwbl, dim ond yn ranbarth bach ddel o Loegr!

Dros y penwythnos diwethaf, bu El Jefe ar daith arall ac yn aros mewn gwesty yng Nghaerdydd.

Dyma gyrraedd yno a mynd i'r ystafell, ac edrych ar y neges groeso ar sgrin y teledu.

Mewn Saesneg yr oedd y neges honno, felly dyma fynd i chwilio am y Gymraeg.

Dyma luniau o'r tair sgrin yr oedd eu hangen i restru'r ieithoedd oedd ar gael ar y sustem - yr 17 ohonynt. Ond nid oes golwg o'r Gymraeg yn unman!

Mewn gwesty ym mhrifddinas Cymru, siawns na allem ni ddisgwyl gweld y Gymraeg yn cael ei defnyddio, ond mae'n siwr fod yna lawer i westy arall yn ddigon tebyg i'r un y bu El Jefe ynddo, yn cynnal rhyw fath o 'Welsh Not'!

Tydi'r peth ddim yn dderbyniol. Mae'n sarhâd ar y Cymry, ac mae El Jefe'n teimlo drosoch. Os ydym yn gallu cael y Gymraeg ym Mhatagonia, pam na allwn ei chael yng ngwestai prifddinas Cymru ei hun?

Erbyn hyn mae El Jefe wedi cysylltu â’r cwmni a gofyn, yn gwrtais iawn, am i'r Gymraeg gael ei chynnwys gyda'r ieithoedd eraill ar eu sustem wybodaeth. Dywedodd yr ateb a dderbyniodd y byddai'r neges yn cael ei phasio ymlaen i'r sawl oedd yn gyfrifol. Cawn weld beth fydd yn digwydd, felly!

Os hoffech chwi anfon gair at y cwmni yn gofyn am gael gweld y Gymraeg ymhlith y ieithoedd y maent yn eu cydnabod a'u defnyddio, dyma'r cyfeiriad i anfon e-bost iddo. Cofiwch fod yn garedig a chwrtais. Fel y mae'r hen bobl yn dweud ym Mhatagonia, mae siwgwr yn fwy tebygol o gael ymateb ffafriol na llond ceg o finegr.

No comments: